2014年10月29日星期三

Blog Post 12: RT, Enlightement Rhetoric, Intro, pp.789-813, Locke, pp.814-827; Mary Atell, pp.841-861

John Locke P. 814-815
This reading mainly talked about John Locke’s rhetorical ideas. I think his ideas are interesting and refreshing. Even though his ideas about rhetoric are not proven to be true, his ideas are relevant and important. I think it’s interesting that he said syllogism is useless because it doesn’t describe mental process of acquiring knowledge. I quite agree with this idea because I feel like rhetoric is unpredictable if based on human reasoning and brain functions. People cannot describe how they acquire or create their knowledge because it happens too fast based on their mind; they cannot tell what really happened during the mental process. The only think they know is that brain works to create their knowledge, but they have no detailed descriptions of how knowledge is created. Though syllogism, a device for reasoning, states each steps of reasoning, it cannot fully explain how human mind makes up these steps. Another reason that syllogism might be incomplete is because it is based on words. Locke said that words maybe inaccurate because they cannot reflect the complete human thoughts. People can only use words to describe partial thoughts within human mind. That is why language based description of reasoning could be incomplete and incorrect. Locke said word could describe certain characters according to one person but different aspects for another. This, he said, is because different people have different languages, and different languages have unique way of describing things. Thus people can use different words to describe a same object, and create different rhetorical effects. For example, Western cliché like “howling at the moon” usually describes a situation in which even if you explain, nobody would hear or understand. But Chinese cliché says this in a different way; by translation, it would be “playing instrument to a cow,” which means even if you play piano to a cow it wouldn’t understand or appreciate it. English scholars probably would misunderstand this phrase if they have no idea of Chinese cultures. In this sense, English and Chinese cliché that describe the same idea created different rhetorical meanings and comprehensions. If language can create inconsistent understandings to the same reality, the use of words will be incomplete and cannot demonstrate the entire truth.

Locke said “verbal proposition stand for mental ones and that mental ones stand for real external phenomena.” If so then it is very unlikely for people to really understand reality because their words and thoughts are inaccurate. This reminds me somebody once said everything could be a dream. You cannot know whether or not you feel is real because you cannot prove that they are. This is the same as the ideas he put with words and thinking. Because there are ambiguity and obscurity, people can never truly understand the truth behind reasoning and rhetorical thinking. 

没有评论:

发表评论